The German word Salonfähig doesn’t have a precise English translation. The closest English can do is something along the lines of “acceptable in polite society.” Salonfähig came to mind when I got my first look at the outrageous cover of this week’s Time magazine. Against a light blue background is a Star of David composed of white daisies. “Blue and white” brought to you by Time. But in the middle of the star, in stark black letters, lies the title of this week’s cover story: “Why Israel Doesn’t Care About Peace.”
Tuesday, September 07, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment